- 新興国等知財情報データバンク 公式サイト - https://www.globalipdb.inpit.go.jp -

タイにおける特許公報へのアクセス方法

2015年03月31日

  • アジア
  • その他参考情報
  • 特許・実用新案

印刷する

■概要
 タイにおける特許に関する調査は、タイ知的財産局(Department of Intellectual Property:DIP)のウェブサイト(http://www.ipthailand.go.th/en/)が無償で提供しているデータベースを利用して実施することが可能である。検索には英語およびタイ語の双方を使用することができるが、英訳が用意されている情報は圧倒的に少なく、検索結果に大きな差が生じるのが現状である。
■詳細及び留意点

【詳細】

 タイの特許について調査する場合、タイ知的財産局(Department of Intellectual Property:DIP)のウェブサイト(http://www.ipthailand.go.th/en/)にて無償で提供されているデータベースが有用です。

知的財産局ウェブサイトのトップページ上部

知的財産局ウェブサイトのトップページ上部

 

 知的財産局ウェブサイトのトップページの「Patent Search(特許検索)」(丸囲い)を選択し、以下画面にアクセスします。

「Patent Search」トップ画面

「Patent Search」トップ画面

 

検索言語をタイ語、あるいは英語の何れかに設定することが可能(丸囲い1)

 

検索式の入力欄 (丸囲い 2)

 

 最初の画面は「Simple Search(簡易検索)」画面となり、ここでは出願人名やキーワード等を用いての検索が可能です。この他、「IPC/IDC Code Search(分類検索)」、「Patent No.Search(番号検索)」、そして「Complex Search(複合的検索)」という別の検索画面が用意されています。通常は、複合的検索の画面を利用することが多くなっています。なお、このトップ画面においては上記イメージの通り、主要国(日本、WIPO、EPO、USPTO等)特許庁のデータベースへのリンクも用意されています。

「Patent Search」トップ画面 左メニューバー

「Patent Search」トップ画面 左メニューバー

 

 また、特許検索トップ画面の左側にあるメニューバーの「Switch Language」をクリックすることにより、この検索画面上のインターフェース言語をタイ語あるいは英語に選択して設定することも可能です。

 

 上述の通り、検索タームはタイ語あるいは英語の何れかに限定することが可能ですが、タイ語を用いた場合と英語を用いた場合では、検索結果の件数に大きな差異が発生する点に留意する必要があります。ここでは一例として、「東芝」(タイ語:โตชิบา、英語:toshiba)についての簡易検索結果を見てみることにします。

 

(1)タイ語での検索

「DIP(THAILAND-TH)」の左側チェックボックスをクリックして選択します(丸囲い①)。緑色で表示された検索式の入力欄に検索するタームを入力します。ここでは「東芝」のタイ語表記 「โตชิบา」を入力します(丸囲い②)。検索式の入力欄右側の 「Search(検索)」(丸囲い③)をクリックすると、「DIP(THAILAND-TH)」右側にヒット件数が表示されます(丸囲い④)。

タイ語検索結果(索出件数811件)

タイ語検索結果(索出件数811件)

 

(2)英語での検索

「DIP(THAILAND-EN)」の左側チェックボックスをクリックして選択します(丸囲い①)。緑色で表示された検索式の入力欄に検索するタームを入力します。ここでは「東芝」のタイ語表記 「toshiba」を入力します(丸囲い②)。検索式の入力欄右側の 「Search(検索)」(丸囲い③)をクリックすると、「DIP(THAILAND-EN)」右側にヒット件数が表示されます(丸囲い④)。

英語検索結果(索出件数7件)

英語検索結果(索出件数7件)

 

 この通り、実に100倍以上の差が発生しています。もちろん、正確な件数はタイ語による検索結果の件数であり、英語による検索に対応し得るよう英訳が用意されているコンテンツが圧倒的に少ないことが分かります。したがって、検索タームを英語とするアプローチは可能ではあるものの、コンテンツが十分に対応しきれておらず、実質的にはタイ語による検索が不可欠であると言えます。

 

 次に、上述した「Complex Search(複合的検索)」を選択すると、以下の画面に飛びます。

「Complex Search」画面

「Complex Search」画面

 

(1)「Type(種別)」の項目で、「Patent(特許)」、「Petty Patent(小特許)」、「Design(意匠)」の選択が可能。

(2)「Fields(検索条件)」の項目では、「Title(発明の名称)」や「Abstract(抄録)」等の書誌情報を用いた多くの検索項目が用意されている。

 

 検索条件について、当初表示される検索式の入力欄は1列のみですが、画面右下の「Add Condition(条件追加)」(丸囲い)をクリックすることにより、検索式の入力欄を増やしていくことが可能です(AND、OR、AND NOT、OR NOTで検索式をつなぐことができる)。

 

 

 

 以下、参考検索例です。

参考検索例

参考検索例

 

 検索結果は、以下の通り一覧表示されます。

検索結果一覧

検索結果一覧

 

 一覧の内、特定の出願について「Application Number(出願番号)」(青字下線)部分をクリックすると、以下の通り詳細画面が表示されます。レコードは3つのパートに分かれており、各々のパートについて説明します。

パート1:基本的書誌情報

パート1:基本的書誌情報

 

公報ダウンロード(PDF)

「เอกสารประกาศโฆษณา: (書類一覧)」(丸囲い1)の Download Fileをクリックすると、公報が表示されます。

パート2:詳細な書誌情報

パート2:詳細な書誌情報

 

(1)「สถานะสุดท้าย(最終ステータス)」(丸囲い 1): <本件の場合は維持年金納付済み>

(2) 「วันที่ตามสถานะ (最終処分日)」: <本件の場合は2012年1月20日:最新年金納付日>

※ タイ暦年-543=西暦年となる

(3)「บทสรุปการประดิษฐ์ซึ่งจะปรากฏบนหน้าประกาศโฆษณา (抄録)」(丸囲い3)

※抄録がテキストで表示されるのに加え、Read Fileをクリックすると、PDFイメージも閲覧出来ます。

(4)「ข้อถือสิทธิ์ (ข้อที่หนึ่ง) ซึ่งจะปรากฏบนหน้าประกาศโฆษณา(メインクレーム)」(丸囲い4)

パート3:全クレーム

パート3:全クレーム

 

(1)「เอกสารข้อถือสิทธิ์  (全クレーム)」(丸囲い1)

(2)「เอกสารแบบพิมพ์คำขอ(登録証)」(丸囲い2)

(3)「เอกสารรายละเอียดการประดิษฐ์ (全文明細書)」(丸囲い3)

 

Read Fileをクリックすると上記各書類がPDFで閲覧出来ます。

 

 タイ語の情報はかなり充実していますが、英語の情報は上述したように、タイ語と比較して情報量が少なく、検索する際には留意する必要があります。また、レコードによっては情報やダウンロード出来るファイルが欠落しているものも多くみられます。現在、収録上のタイムラグは公開日より約2ヶ月遅れであり、収録範囲は特許が1980年8月13日以降出願公開分、小特許が2000年2月4日以降登録公開分とされています。

■ソース
タイ知的財産局(Department of Intellectual Property)ウェブサイト
http://www.ipthailand.go.th/en/
■本文書の作成者
Rouse & Co. International (Thailand) Ltd.
■協力
日本技術貿易株式会社 IP総研
■本文書の作成時期
2015.01.09
■関連キーワード
9100   TH-xy-9100   TH:タイ   実務者向け   特許公報   調べ方   調査  

Copyright National center for industrial property information and training (INPIT). All rights reserved.